Back to JAMOSA Lyrics Page
Back to Album Lyrics Page

Standing Strong album lyrics
released on 2005/09/28
Click to purchase Japan version

(Please DO NOT post these lyrics on your site
OR messageboard without a link and credit
or you will go on my plagiarism list)



ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY: Cori

01. MY ALL (ENG)
02. CAN'T WAIT (ENG)
03. THIN LINE (ENG)
04. STANDING STRONG (ENG)
05. 4EVER AND EVER (ENG)
06. ALRIGHT (ENG)
07. SO GOOD SO NICE FEAT. MICRO (FROM DEF TECH)

2005 JAMOSA Official Site




01. MY ALL ()
()
Lyrics: 
Music: 
Romaji & English translation by: cori

I'LL GIVE U
MY LOVE
MY TIME
MY STRENGTH
AND MY ALL

Verse 1:
tokei no hari wa mou 12(juuni)ji wo sugi
anata wa ima doko ni iru n' darou
kaette kuru hazu na noni renraku mo nai
anata wa ima dare to iru n' darou
TABAKO ippon mo sutta koto ga nai noni
Baby U got me smokin' all night
kitsui kedo kore ga ai na no ka
tsurai kedo watashi no sei na no kana
kitto modotte kuru 
itsuka modotte kuru to
shinjiteru watashi ga baka mitai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  The hands of the clock are already past midnight
  and I wonder where you are right now
  Though you ought to come home, you don't contact me
  and I wonder where you are right now
  I don't even smoke 1 cigarette, but
  Baby U got me smokin' all night
  It's restrictive, but I wonder if it's love
  It's painful, but I wonder if it's my fault
  You'll come back for sure
  I believe that you'll come back someday
  I'm a fool

Hook:
futari no tame dakara taete kita
ame no hi mo kasa nashi de aruite kita
kono kizu ga doko made fukakutemo
ai shite iru kara gaman dekita
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I toughened it out for our sake
  Even on the rainy days, you came walking out with an umbrella
  No matter how deep the wounds are,
  I could bear it because I love you

Verse 2:
asa made katariakashita futari no yume
sono yakusoku wa ima doko ni itta n' darou
tsukiaihajimeta koro motomeatteta
anata wa ima dare wo motometeru no
senaka to ude to daiji na kao no AZA
BABY subete yurushite kita
wakaretai kedo wakarerarenai n' da
hitori de ikite iku no ga kowai n' da
kitto kawatte kureru
itsuka kawatte kureru
to shinjitsudzuketai kedo
mou yurusanai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  We talked about our dreams until morning
  Where have those promises gone?
  When we first dated, we looked for each other
  Who are you looking at now?
  Your back, your arms, your precious birthmark on your face
  BABY, I've come to forgive everything
  I want to break up with you, but I can't
  I'm afraid of living alone
  You'll change for sure
  I want to keep believing
  that you'll change one day, but
  I won't forgive you anymore

Repeat Hook

Bridge:
anata dattara dou suru
me wo tsubutte zutto taekireru
anata dattara dou suru
jibun no namida ni oboreru
anata dattara dou suru
kawaru koto wo machitsudzukeru
anata dattara dou suru
jibun wo shinjite arukidasu
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  What would you do if it were you?
  You'd close your eyes & couldn't bear it
  What would you do if it were you?
  You'd drown in your own tears
  What would you do if it were you?
  You'd keep waiting for me to change
  What would you do if it were you?
  You'd believe in yourself and start to walk

Repeat Hook.

Back to top

02. CAN'T WAIT () () Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori [cori's note: Megchan let me know that "doko demo DOA" is from an anime. Though it literally means "a door to anywhere," she thought "a magic door" sounded better and I agree. Thanks to Megchan for the part in pink. ^^] Hook: Oh oh oh oh Can't wait to see U Oh oh oh oh I wanna hold U mou matenai yo 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Oh oh oh oh Can't wait to see U Oh oh oh oh I wanna hold U I can't wait anymore! Verse 1: ima sakki made issho datta noni zutto atte'nai ki ga suru no wa naze Oh baby tell me why nando attemo hajimete mitai de sugoku shinsen kyou shigoto owarasete ai ni yuku dekiru dake hayaku kimi ni ai ni yuku yo doushiyou nani shiyou And I can't wait to see U baby 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Though we've been together till recently, Why does it feel like we didn't see each other for a while? Oh baby tell me why No matter how much we see each other, it seems so new like it's the first time I'm done with work today & I'm gonna meet you I'm gonna meet you as quickly as I can What should I do? What should I do? And I can't wait to see U baby Repeat Hook Verse 2: 7PM isoide densha ni kakekomi tsukarete iru hito no naka watashi wa genki sono egao mireru tame nara I will do anything zutto soba ni ireba ii noni doko demo DOA ga areba ii noni dou suru nani suru Well I can't wait to hold U baby 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 It's 7PM and I'm hurrying, rushing in the train Among the tired people, I feel great I will do anything to be able to see your smile I wish I could always be next to you I wish I had a magic door What'll I do? What'll I do? Well I can't wait to hold U baby Repeat Hook Bridge: Oh Oh Oh OH... Repeat Hook. Back to top
03. THIN LINE Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori I'm not afraid mou nani mo kowakunai kurayami no naka mo kaminari no hi mo hitori de daijoubu There's a thin line between love & hate Thin line between love & hate taiyou ni mukatte sodatsu himawari no you ni Stronger and I'm stronger And I'm stronger And I'm stronger mou nani mo kowakunai 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I'm not afraid I'm not afraid of anything anymore Even in the middle of the darkness or a day when it thunders I'm fine by myself There's a thin line between love & hate Thin line between love & hate Like a sunflower raised facing the sun, Stronger and I'm stronger And I'm stronger And I'm stronger I'm not afraid of anything anymore Back to top
04. STANDING STRONG Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Verse 1: mainichi no you ni naiteta watashi ni sayonara mou anata nashi de ikite ikeru yo ai shite kurete arigatou ii omoide wo arigatou deatte nakereba nante omotte'nai yo hitori de shokuji ni dekakeru no mo sabishii kedo I gotta bright future ahead of me akarui mirai ni shite miseru kara 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 You said goodbye to me, who seemed to cry every day I can live without you already Thank you for loving me Thanks for the nice memories I don't think about if we didn't meet Even going out to eat by myself is lonely, but I gotta bright future ahead of me I'll definitely make it a bright future Hook: hitori de ikiteku nante kangaerenakute When I used to be your girl I used to cry for U cry for U cry for U nante naite ita keredo hitori de ikiteku nante kangaerenakute When I used to be your girl I used to cry for U cry for U cry for U But I'm standing strong 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I can't think about living alone When I used to be your girl I used to cry for U cry for U cry for U I used to cry and cry, but I can't think about living alone When I used to be your girl I used to cry for U cry for U cry for U But I'm standing strong Verse 2: ima made mita koto mo nai you na watashi wo kagami de mitsuketa sugoku jishin ni afureteru yo yes I am ima nani shite iru n' darou shiawase ni shite iru n' darou mou mukashi mitai ni okotte nanka nai yo hito wa meguriatte ai shiatte kizutsukeatte itsuka wa hanareru Life ain't easy nando tsumazuitemo yarinaoseba ii kara 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 It's like I've never seen myself with the mirror until now I'm overflowing in confidence yes I am What are you doing now? Are you happy? I'm not upset about the past anymore People meet, love, then hurt each other and someday they separate Life ain't easy No matter how many times we stumble, I wish we could try again Repeat Hook Bridge: tsuyoku mae ni susumu tsurai toki mo hitori de itsumo I will be standing strong hareru asu wo shinjite Na nana nana na... 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I'll move forward with strength When it's trying, I will always be standing strong on my own I'll believe that tomorrow will be sunny Standing strong Oh yes, I'm standing strong Oh I am Standing strong Back to top
05. 4EVER AND EVER Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Make it last... Verse 1: hamabe de deatta toki wa nanika ga hajimaru yokan ga shita fukakutemo asakutemo didn't matter to me toriaezu anata ni tobikonde mita Oh U gave me good love souzou ijou no good love ichibyou mo hanaretakunakute hitsuyou na hito Nobody else compares U brought me sunshine mainichi ga ame kara sunshine kurayami kara yatto taiyou ga mieta 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 When we met on the shore, I predicted that something would happen Even if it's deep or shallow, it didn't matter to me I flew to you in a hurry Oh U gave me good love A good love more than I can imagine I don't want to be away from you even for a second You're indispensable Nobody else compares U brought me sunshine Every day is a sunshine after the rain I could finally see the sun from the darkness Hook: natsu ga owattemo hanarete itemo Baby baby make it last 4ever itsu demo I'm on your side itsu made mo Please be mine Baby baby make it last 4ever 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Even if summer ends, even if we're apart Baby baby make it last 4ever I'm always on your side forever more Please be mine Baby baby make it last 4ever Verse 2: yume no you na fairy tale Didn't last for too long saikin kenka bakari de jikan ga hitsuyou nante Baby it ain't fair wakareyou tte iwanaku tte ii excuse dake Oh I miss U so much No I can't live without your touch omoide ni shitakunai Baby kore kara mo I wanna be your lady I need U so much modoritai back in your arms Oh how can we baby work this out 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 The dreamy fairy tale Didn't last for too long We've only been fighting recently Baby it ain't fair time is precious It's alright not to say "let's break up" That's just an excuse Oh I miss U so much No I can't live without your touch I don't want to make them into memories, Baby From now on, I wanna be your lady I need U so much I want to go back in your arms Oh how can we baby work this out Repeat Hook Bridge: Make it last 4ever Make it last 4ever Make it last 4ever Make it last Make it last Make it last 4ever Make it last 4ever Make it last 4ever Make it last Adlib: I want U I need U Baby I need U I'm on your side Please be mine Come back to me I'm beggin U please Come back to me I want U to Come back to me I'm beggin U Baby Baby make it last 4ever... Baby won't you come back to me Make it last Back to top
06. ALRIGHT Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Thanks to Julie & Megchan for the help w/the pink section. ^^ All my brothers and sisters, this is for you Verse 1: asa made machi wo samayou yume to kibou wo nakushita Brothers & Sisters I feel U ashita ga kuru no ga kowakute kinou ni modoritai kimochi mo wakaru Oh yes I do... So... 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 They wander in town till morning and lost their dreams and hope Brothers & Sisters I feel U Afraid that tomorrow's coming They want to return to yesterday I understand the feeling too Oh yes I do... So... Hook: Wave your hands in the air from side 2 side Cuz everything's gonna be alright All my brothers 'n sisters keep your head ↑ high Don't U worry bout a thing Cuz it's gonna be alright Verse 2: Momy to Daddy mo GIKUSHAKU shite kaeritakutemo kaerenai Brothers & sisters I feel U dare mo watashi wo hitsuyou to shite nai tte sabishiku naru koto mo wakaru Oh yes I do sonna toki wa... 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 They don't get along with their moms & dads so even if they want to go back home, they can't Brothers & sisters I feel U I know that it gets lonely when no one needs me Oh yes I do When that happens... Repeat Hook Bridge: Don't U cry Dry your eyes naita kao yori egao ga ichiban niatte iru kara Keep your head ↑ 2 the sky anata wa dareka ni totte wa taisetsu na sonzai dakara... 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Don't U cry Dry your eyes Rather than tears, a smile suits you best Keep your head up 2 the sky Because you are important to someone... Repeat Hook No don't U cry Just cry your eyes (x2) Back to top
07. SO GOOD SO NICE FEAT. MICRO (FROM DEF TECH) Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori ENGLISH TRANSLATION IN PROCESS Thanks to Julie & Megchan for the help w/the pink section. ^^ Jamosa: OH deatta shunkan kara wakatte ita THAT WE FALL DEEP IN LOVE ima made wa PLAY BOYS ni asobareta keredo saigo wa kimi ni aeta kara IT'S ALRIGHT IT'S OKAY tama ni baka na koto de kenka wo shite iitakunai koto iiatteru kedo dare ga nani wo iyou to 999(kyuuhyaku-kyuujuu-kyuu)-kai umarekawattemo IT'S U BABE IT'S U BABE anata wo erabu yo BOY IT'S U 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 OH I knew from the moment we met THAT WE FALL DEEP IN LOVE Until now, I was played by PLAY BOYS, but In the end, I could meet you, so IT'S ALRIGHT IT'S OKAY Occasionally we fight about stupid things, but We say things that we don't want to say each other, but No matter who tries to say what Even if we're reborn 999 times, IT'S U BABE IT'S U BABE I choose you BOY IT'S U Hook: SO GOOD SO NICE SO RIGHT kimi sae ite kurereba SO GOOD SO NICE SO RIGHT kono saki saigo made issho ni ikite yukereba BOY YOUR LOVE IS SO RIGHT BOY YOUR LOVE IS SO RIGHT...... 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 SO GOOD SO NICE SO RIGHT Even if you're here SO GOOD SO NICE SO RIGHT If we could live together from the future till the end SO GOOD SO NICE SO RIGHT Micro: ima made ni wakasa de otoko toshite jousei wo kizutsukete kite shimatte mune itaku harisakesou de soredemo mada mujun wo kakaete kurikaeshinagara soko de hajimete anata ni fureaeta no dakedo BUT I'VE CHANGED SINCE I MET U THERE'S NO ONE ELSE BUT U AND I HOPE U BELIEVE ME CUZ THIS IS HOW I REALLY FEEL isei wo koeta ningen kankei ni tte omottetemo kono kokoro wa dondon to U PULL ME CLOSER AND CLOSER TO U 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 ima made ni wakasa de otoko toshite jousei wo kizutsukeshite kite shimate mune itaku harisakesou de soredemo mada ?? wo kakaete kurikaeshinagara soko de hajimete anata ni fureaeta no dakedo BUT I'VE CHANGED SINCE I MET U THERE'S NO ONE ELSE BUT U AND I HOPE U BELIEVE ME CUZ THIS IS HOW I REALLY FEEL ?? wo koeta ningen kankei ni tte omottetemo kono kokoro wa dondon to U PULL ME CLOSER AND CLOSER TO U Hook 2: SO GOOD SO NICE SO RIGHT kimi sae ite kurereba SO GOOD SO NICE SO RIGHT hoka ni nani mo iranai issho ni ikite yukereba SO GOOD SO NICE SO RIGHT issho ni ikite yukereba GIRL YOUR LOVE IS SO RIGHT BOY YOUR LOVE IS SO RIGHT...... 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 SO GOOD SO NICE SO RIGHT Even if you're here SO GOOD SO NICE SO RIGHT I don't need anyone else If we could go on living together it would be SO GOOD SO NICE SO RIGHT Bridge: WHEN U KISS ME WHEN U TOUCH E WHEN U HOLD ME FEELS LIKE HEAVEN Repeat Hook. Back to top



All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
These lyrics were added in 2005