Back to Crystal Kay Lyrics Page
Back to Album Lyrics Page

almost seventeen album lyrics
releaed on 2002.10.23
Click to purchase album

(Please DO NOT post these lyrics on your site
OR messageboard without a link and credit
or you will go on my plagiarism list)


ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY: cori

01. hard to say (ENG) - RAP NOT TRANSLATED)
02. Missin' U baby (ENG)
03. Girl U Love (ENG)
04. Shooting star dust (ENG)
05. Boyfriend (ENG)
06. Hide'n'Seek
07. You're my fate
08. Love Of A Lifetime
09. Attitude
10. move on
11. A Song For You (ENG)
12. think of U (ENG)
13. Feel The Same? / DJ WATARAI feat. Big-O & Crystal Kay (bonus track)

2002 Sony Music Entertainment (Japan) Inc.
Crystal Kay Official Site





01. hard to say
lyrics:   / music:  
Romaji & English translation by: cori
Akio's English adaptation

Shuumatsu no PARTY wa oosawagi 
soko wa Shibuya CONNECTION chou DIRTY
Kike YEAH HEADS mo BANGIN GYARU CRUKIN
Amai SHANPAN ga KEY omaera nottori
Getore MO MONEY getore MO HONEY
EH YO WORD! NO DOUBT! chou TIGHT
ALL THE GIRLS BE sakenderu MO! DADDY
Ie yo CRYSTAL KAY wakasu jounai

* wanna know what you're feeling kimi no koto
baby u know i'm just keepin it real
Dou shite is it hard to say
Kimochi wo kiku no ga kowakute
  wanna know what you're feeling
  baby u know i'm just keepin it real
  why is it hard to say
  I'm scared to ask you about your feelings

Konna ni kimochi ni kizuitara
Dou shite?  Futsuu ni kakusenai
Koko kara wo kimeru no wa friendship or love
should i tell you? 
baby what's on your mind?
  If I noticed the feelings this much
  why can't I keep it hidden as usual
  from here on, deciding on friendship or love
  should i tell you? 
  baby what's on your mind?

Kizuiteru? my sign
wanna be right by your side
Hoka no onnanoko no APIIRU CHEKKU suru
are you messin with my mind?
sweet lies wa iranai
i'm for real dare ni mo toraretakunai
  Do you notice my sign?
  wanna be right by your side
  you do an appeal check on the other girls
  are you messin with my mind?
  I don't need sweet lies
  i'm for real
  I don't want you to be taken away by anyone

** Kono mama furimawasanaide
baby u know i'm just keepin it real
Dou shite is it so hard to say
Anata no kimochi wo oshiete yo
  I'm like this, not showing off
  baby u know i'm just keepin it real
  why is hard to say
  tell me your feelings

Mawari no tomodachi tell me hoka ni
Motto ii hito out there for me
Wakatte iru keredo he's the only one
Yuzurenai i will make you see
  the friends around me tell me
  that there are better guys out there for me
  though I know that he's the only one
  I can't give up, I will make you see

when i'm with you, i get so shy
Suki nante ienai
i get so weak, it's hard to speak
  kanjou ga PIIKU it's like hide & seek
are you messin with my mind?
regret shitakunai
i'm so for real dare ni mo toraretakunai
  when i'm with you, i get so shy
  I can't say that I love you
  i get so weak, it's hard to speak
  your feelings peek, it's like hide & seek
  are you messin with my mind?
  I don't want to regret it
  i'm so for real
  I don't want you to be taken away by anyone

* repeat

Ore no ban da (SPHERE)
Choushi dou PARTY PEOPLE OVA THERE
NO DOUBT machigainai yurazu KURABU ALL NIGHT goukai
Teagero YO PUT YA HANDS IN DA AIR
Kyou mo GYARU CHECK PATOROORU THEN I GET
AFTER HAVE TO CRAWL INTO MY BED
HARD TO SAY WHAT'S HER NAME (CRYSTAL KAY) sakebe
SPHERE (SORA 3000) Jounan REPRESENT

SPHERE OF INF kara sono mama getoruze MAIKU
MY LYRICS LIKE haiku abunai kaze fukaseru LIVE!
CHECK THE yojin  no VAIBUSU!!
MY SLANGUAL WORDS COMMIN OUT OF MY LYRISIST BIBLE
SAIKO na RAPPAA futari X SHINGAA WITH THE PUROGURAMAA
TACHYTELIC oto ayatsuru GANMAN
SOUTH EAST Jounan
WA!! akeru SHANPAN!!

do i like him as a friend
if i tell him will it end (hanasetaku naru no)...
does he look at me the same
does he see it as a game (kono mama de iru no?)...
  do i like him as a friend
  if i tell him will it end (will he want to leave?)
  does he look at me the same
  does he see it as a game (will we remain like this?)

* repeat

** repeat

Back to top
Back to Translations Page

02. Missin' U baby lyrics: / music: Romaji & English translation by: cori (いつもありがとうぐみ) I'm tryin' to tell you what's up... Nandaka setsunai shi Hitori de Chillin' all night long Chikagoro sae nakute Konna hazu ja... I've been feelin' down I'm kinda sad Chillin' alone all night long Even lately, there is nothing As expected I've been feelin' down * Kanari wagamama itta shi Kyoumi nai to omotteta Saigo kiridashita hi mo SOTSU naku konashiteta You said that I was pretty selfish and that I wasn't interested Even on the last day that you broached the subject, I could deal with it perfectly ** Demo missin' missin' missin' U baby Omoidashichau Namida koraetari mo shite Feelin' U Sou missin' missin' missin' U baby HONTO no kimochi jibun demo kizukazu ni But I'm missin' missin' missin' U baby I remember [you] I even hold back my tears Feelin' U Yes, missin' missin' missin' U baby Even I didn't realize my own true feelings I'm tryin' to tell you what's up... Kotoba ni naranakute Hitori de Thinking all night long Kekkou HAMAtteru Konna hazu ja... I've been feelin' down I won't put it into words Thinking alone all night long I'm falling into [depression] considerably As expected I've been feeling down * repeat ** repeat I'm tryin' to tell you what's up Oh SHINARIO doori ni wa Oh susumanai mono na no? Oh imasara ja dame na no? Konna hazu ja I've been feelin' down Oh, according to scenario Oh, will I not go on? Oh, is it hopeless now? As expected I've been feeling down * repeat ** repeat twice Back to top Back to Translations Page
03. Girl U Love lyrics: / music: Romaji & English translation by: cori Akio's English adaptation * Dou shite konna ni sabishiku naru no? Itsumo soba ni iru noni Demo can't be the girl U love Motto watashi wo mitsumete ite hoshii kara Why do I become so lonely? though I was always by your side But I can't be the girl you love I wanted you to look at me more ** Dou shite konna ni setsunaku naru no? Dakishimetete hoshii kedo Mou won't be the girl U love Hoka no dareka no kawari ni wa narenai kara Why do I get so sad? I want you to hold me, but I won't be the girl you love anymore... I can't take the place of someone else Kizuite iru yo ano KO o yumemite iru yokogao ni Kimi wa ima demo sono toki o oikakete iru yo ne hey I realized it [looking at your] profile that you're dreaming of her Even now, you're chasing after those times Sonna ni? the girl suki na no? ya heart Baby, missin', wantin', wishin' for her tabun KISU shita ato tameiki no kazu Always hurts me, aches me, tells me kokoro koko ni nai to no no Do you love the girl so much that she's in ya heart? Baby, missin', wantin', wishin' for her probably After we kissed, the number of sighs Always hurt me, aches me, tells me that your heart isn't here with me, no, no * repeat Jikan ga tateba itsuka wa wasureru yo to shinjiteta Dakedo tsumetai shigusa sura kawarazu ni iru yo ne hey I believed that if time passed by, you'd forget her someday But you're here with your cold behavior unchanged, hey Sonna ni the girl suki nara ya heart Baby, missin', wantin', wishin' for her dakara hey Sayonara sae kanjiteru ima Gonna drop U, quit U, leave U hitori set U free If she's the girl U love so much that she's in ya heart Baby, missin', wantin', wishin' for her, that's why, hey I'm sensing even the goodbye, right now Gonna drop U, quit U, leave U alone, set U free ** repeat Kako dake miteru Kimi ni wa mou tsutaewaranai no how much I care Baby, will U ever know? Hontou no watashi no omoi wo I'm lovin' U But, time's tickin' right along for me Hitotsu ni wa narenai Koi nara I have to go Atarashi basho e hey You're looking at only the past I won't tell you how much I care anymore Baby, will U ever know my true feelings? I'm lovin' U But, time's tickin' right along for me We can't be together If it's love you feel for her, I have to go to a new place, hey * repeat ** repeat Back to top Back to Translations Page
04. Shooting star dust lyrics: / music: Romaji & English translation by: cori Mata hitotsu hoshi ga tsuita futte kisou na manten no sora Omoide no natsu sekai wa marude bokura no mono to omotta Again, a star catches on fire The entire sky seems to be falling donw The summer of memories... we thought the world was ours Shooting star dust Nagare ochita ano hoshi no kakera ni (wish on a star) Inoru negai wa ima demo mada mune no oku ni Shooting star dust We made a wish on the shooting star dust (wish on a star) which we'll keep in our hearts forever Demo hito wa otona ni naru dare ni mo sakerarenai wakare ga kuru Arukidashitara utsumukanai no Kawaranai kokoro shinjite But people become adults and a breakup that can't be avoided by anyone will come When you begin to walk, don't look down Believe in an unchanging heart Falling tear drops Afuredashita kono hoho no namida wa (don't say goodbye) Tabidatte yuku bokura dake ga motsu houseki Falling tear drops The tears that overflowed on our cheeks go on a journey (don't say goodbye) it's a jewel that only we hold Shooting star dust Nagare ochita ano hoshi no kakera ni (wish on a star) Inotta kotoba mune no oku ni Shooting star dust I'll keep the wish that we made on the shooting star dust in my heart Falling tear drops Afuredashita kono hoho no namida wa (don't say goodbye) Mabushiku hikaru bokura dake no houseki dakara Falling tear drops The tears that overflowed on our cheeks (don't say goodbye) shine brilliantly because it's a jewel just for us Back to top Back to Translations Page
05. Boyfriend lyrics: / music: Romaji & English translation by: cori (いつもありがとうボイフレンド) GAMU wo kami yubi de Key o narasu mune ga itai tsui namida o koboshita I chew my gum & jingle the keys with my finger my chest aches & unintentionally I shed some tears GARA ni naku damarikonda yogoreta T-SHATSU no senaka Chotto mi wa kowai keredomo jitsu wa yasashii hito Out of character, you fell silent; the back of your dirty T-shirt His frame is a little scary, but the truth is, he's a gentle person * Kono machi de deatte watashi anata ni koi wo shita Osoroi ni shite ita KUROSU hazushitara Carry them for luck Kagiri ga nai hodo ni KISU wo shita ne owari wa nai to omotteta Datte anata wa saisho no Boyfriend We met in that town, I fell in love with you When I remove the cross that we both wear, carry them for luck We kissed so much that it seemed endless I thought that there would be no end It's because you're my first boyfriend Nigai RATE furui Blue Jeans iron na MONO suki ni nareta "Arigato" Bitter latte, old blue jeans I could come to love a lot of things, "thank you" Naisho de dekaketa Summer Holidays jikan ga tomatte hoshikatta Futarikiri no Birthday Nite sono subete wo wasurenai The summer holidays when we went out in secret we wanted time to stop A birthday night, just the 2 of us I won't forget anything Kao kuttsukete soshite Peace shite tsukue ni kazatteta Lovegetti no futari koinu mitai da ne jareacchatte Dakedo kokoro wa tooku hanarete omoide dake ga nokoru kedo Kawaranai noni saisho no Boyfriend We kissed, made peace, & decorated the desk A Lovegetti couple; we frolicked like puppies, didn't we? But our souls are far apart, only the memories remain Being that you're my 1st boyfriend won't change Hayaoki o shita asa ame no yoru "ima sugu aitai" to komaraseta no Kodomo datta yo ne watashi ga anata ni agerareta mono ga aru no kana? The morning when I woke up early, the rainy nights saying "I want to see you" made you troubled I was a child, wasn't I? I wonder if there was something I could've given you * repeat Kono machi de deatte watashi anata ni koi wo shita Osoroi ni shite ita PIIZU hazushitara Carry them for luck Waracchau hodo ni KISU shita ne owari wa nai to omotteta Zutto anata wa saisho no Boyfriend Zutto watashi no daiji na Boyfriend We met in that town, I fell in love with you When I remove the cross that we both wear, carry them for luck We kissed till we laughed I thought that it wouldn't end You'll always be my first Boyfriend You'll always be my precious Boyfriend Back to Translations Page Back to top
06. Hide'n'Seek lyrics: / music: Romaji by: cori I can't believe you're not here no more We had so much together Where are you? I hope...I can see you again Kimi ni aenaku naru nante Takaramono wa itsu demo ato de ki ga tsuku ne Got 'Till It's Gone Tachidomaru tomadoi ni Tsugi no ippo wo fumidasu yuuki no Countdown, "5, 4, 3, 2, 1" ~I'll Be With You~ * Aitai kimochi dake ga tegakari Kizukanai FURI shita ano hi no Your Tears Itami wa koukai no Reality Dakara kimi wo sagashi ni dekakeyou ...Hide & Seek Osanai koro no kakurenbo Saigo made akiramezu ni sagashitsuzuketeta Got 'Till It's Found Sukoshi zutsu iroaseteta kimi wo Anna kimochi de ai suru koto wo wasureteta On & On & On...! ~I'll Be With You~ * repeat twice Ano natsu kawashiteta Kisses wa The Process of Promise Kiniro ni shizumu hi no mukou wo Kimi wa tooi manazashi de miteta... Hide & seek... I'm gonna find you Hide & seek... I'm gonna get you Hide & seek... I'm gonna find you * repeat twice Hide & seek..yeah Back to top
07. You're my fate lyrics: / music: Romaji by: cori Tesaguri de fureta yubisaki Eiga mitai ni Tomodachi no koe wo kakikesu Magic is in your eyes Deatte shimatta kono toki o matteta Nazo ga tokete yuku * I was made for kimi to ai wo katarau tame ni Koko ni iru no ne you're my fate chiisana Koe no hyoujou sae mo te ni toreru no 'cause I never kitsukenai kurai from you ever hanaretakunai it's destiny Yubi ni aru onaji RINGU wa guuzen ja nai ne Kizutsuita hard days wasurete ain't gonna hide my signs Wakatte shimatta hontou no tokimeki Subete no kotae o ima ** I was made for kimi to aruku yoru wa Ame mo tsumetakunai you're my fate donna ni Konda machi no naka demo mitsukeaeru 'cause you ever kazoekirenai and you never tomerarenai it's destiny everyday umarekawaru Magic is in your eyes Sekaijuu no yoake atsumeta you ni Kagayaite iru I'm with you * repeat ** repeat everyday umarekawaru Back to top
08. Love of a Lifetime lyrics: / music: Something about yesterday night It keeps replying over, over and over oh, wow You are the sweetest wine I'm just a cup running over and over again Because you've got that something Something that's just like me I can't put my finger on it This chemistry we agree * We've got the love of a lifetime The moon and the stars are rolling light We've got the thing and it's all right It's more than love, it's more than love You don't have to worry 'bout me Cause I've got something this precious Precious won't lose it no, no You're the mystery, page after page Just gets better as we go along Because we've got that something something That sweeter than words Least my eyes haven't seen No, my ears haven't heard What I needed all of my life Has finally come to me and it's all mine * repeat Back to top
09. Attitude lyrics: / music: Romaji by: cori Kasaneta SHATSU yume wa iwanai shugi Mada kind of love me ga hanasenai Kagirikake no Hot Dog narande aruku Mabushii kao gonna keep it in my mind Aenai to feel for you Aeba ki ni naru your attitude Kimi no Everyday Shiranai furi de Koi o sonshiteru yo oh Don't give up to love Shite agetai koto kangaeyou oh Let it go mitsumeaou yo Hito to chigau nandemo honki ni naru ORENJI ga niau no mo my choice Ashita no koto shika kikenai kurai Jiyuu na no setsunaku naru ne Aenai to feel so blue Aeba ki ni naru your attitude Kimi no Every step crazy na aizu de Koi ni hi ga hairu yo oh Don't be shy no more Kazaranai yubi o sashidashiteru ja nai oh Let it go wakariaou Aenai to care for you Aeba ki ni naru your attitude Kimi no Every step crazy na aizu de Koi ni hi ga hairu yo oh Don't give up to love Shite agetai koto kangaeyou oh Don't be shy no more Kazaranai yubi o sashidashiteru ja nai oh Let it go wakariaou yo Back to top
10. move on lyrics: / music: Romaji by: cori * Ushinawareta SUKEJUURU to Ai o torimodose Subete wa jibun no tame ni Kyodou fushin na KIMI to kanojo kara no vibes Kyou wa nante... Unfortunately 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Kono goro ayashii denwa o shitemo Konna jikan "please leave me your message?" Kibun wa Beyonce kotae oshiete Tada no KANchigai? Moshikashite Crime? 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Ima ugokidasu unmei wa kitto Watashi dake nokoshite Hoka no dareka ni bakka koi o agete Watashi ni kitto shitto saseru Sonna KANJI ne 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 ** Ushinawareta Love of Jewel to Hokori torimodose Subete wa mirai no tame ni Katahou dake nokosareta PIASU mitai ni Nido to kitto tsukaesou mo nai 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Atarashii mono suki, NAMAIKI, USO tsuki Watashi wa...All I need is me! Achikochi tomodachi kikou to shiteta Jibun rashikunai jibun ga kirai 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Mada dokoka de kimi no koe sagasu Warui KUSE nuketenai KAKKO tsuketemo mata CHEKKU shiteru MEERU no oto kitai shiteru Kanashii hanashi 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 KIMI ni wa oshienai my rules wa Tsuyoku aru koto to USO tsuitari shinai koto Dokoka de itsuka, KIMI ni au to shitara Sore ga kitto unfortunately 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 RAP (lyric not available) Tameiki o Lock out shitari BEDDO ni kao uzumete sakende mitari Kore kara wa jibun shidai don't wanna lose my control Ooh...unfortunately * repeat ** repeat Back to top
11. A Song For You lyrics: / music: Romaji & English translation by: cori Love kogoeta HAATO no oku de kizuita Just sono hitomi sotto furete mita toki 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I realized love in my frozen heart It was just when your eyes gently touched me Toorisugiru kaze no iro wo kazoenagara nando mo Hitori de tashikametsuzukete mita yo Kono omoi kimi e no feeling 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 While counting the colors of the breeze that passes by, I confirm it over and over alone This love is a feeling I have for you Zutto soba ni itai dare yori mo koishii kara Takanaru mune no kodou osaekirezu tomadou kedo Sunao ni suki da to ieru tsune ni kokoro odorasete Otogibanashi shinjiteta koro no kimochi wo ima omoidashita Kimi no egao ni okuru yo my song for you 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I always want to stay by your side because you're more dear to me than anyone else The throbbing beat of my heart is out of control & I'm confused, but I can tell you honestly that I love you; you always make my heart skip I now remembered the feeling when I believed in fairytales I will send my song for you to your smile Love sabishii namida hohoemi ni mo kaete yuku Your nukumori ni tsutsumareru kara 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Love changes the lonely tears into even a smile I'm wrapped up by your warmth Nagarete iku kumo no hayasa kanjinagara shizuka ni Futari de tashikametsuzukete miru yo Kono omoi kimi to no feeling 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 While we feel the speed of the drifting clouds, we quietly continue to confirm together This love is my feeling for you Zutto soba ni itai nani yori mo itoshii kara Dakishimerareru tabi ni yume no mukou miete kuru yo Sunao ni suki da to ieru tozashiteta mado wo akete Harewataru sora ni deaeta kono kimochi wo ima utainagara Kimi no egao wo mamoru yo my song for you 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I always want to stay by your side because you're more precious than anything Whenever I can hold you, I can see beyond the dream I can tell you honestly that I love you; I opened the closed window & could meet the clear sky; now while singing my feelings my song for you will protect your smile Love kogoeta HAATO no oku de terasu hikari my song for you 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Love is a light that shines in my frozen heart my song for you Back to Translations Page Back to top
12. think of U lyrics & music: Romaji & English translation by: cori Kotoshi no fuyu wa koko ni anata dake ga inai no Tsukamaru to konai migiude ja "somehow" BARANSU ga torenai "everyday everywhere" Hitori de yuki no hey sora wo miagete mitari Imasugu ni demo aitai yo lovin' you hayaku watashi no moto ni This winter, you're the only one who isn't here When I hold onto you, your right arm doesn't come "some how" we're unbalanced "everyday everywhere" I try to look up at the snowy sky, alone but I want to see you now, lovin' you, hurry to me * I itsu demo think of u anata dake no koto Onaji kimochi de ite kureteru no kana I am itsumo missin' you Fuan ni mo nani no sugoku daisuki dakara I always think of U, only of you I wonder if you have the same feelings as me I am always missin' you I also get nervous because I love you so much "Do you know what I dream" Kyonen no fuyu wo um oboeteru desho? Kitakaze ni kogoeta yubi wo "tenderly" Atatamete kureta ne "everyday everywhere" Kaeranai yoake hey Issho ni miteta konayuki "anytime everynight" Egao ni narenai konna hi wa "Anata no" shashin wo nagamete iru "Do you know what I dream" I wonder if you, um, remember last winter You "tenderly" warmed up my fingers which were chilled by the northern breeze I won't go home at dawn The powdery snow that we saw together "anytime anyplace" On the days when I can't smile, I'm looking at "your" picture I itsu demo think of u tsumorazu ni tokeru Konayuki wa sugu ni atokata mo nakute I am itsumo missin' you Fuan ni mo naru no sugoku daisuki dakara I always think of you. Without accumulating, the powdery snow that melts will soon make even the traces disappear I am always missin' you I become anxious as well because I love you so much ** Do you itsumo think of me watashi dake no koto Onaji kimochi de ite kureteru no kana Are you itsumo missin' me Soba ni ite hoshii totemo itoshii kara Do you always think of me? Of only me I wonder if you have the same feelings as me Are you always missin' me? I want you to be by my side because you're very dear to me Tsutaetenai koto ga takusan arisugite Kotoba ni dekinai soretomo kotoba ja tarinai no Hoka ni suki na hito ga dekita nante iwanaide Sugoku tsurai kara There are so many things that I'm not able to say Either the words can't come out, or they're not important If there's someone else that you come to love, dont tell me because it'll be too painful I have been all along. Standing out in the cold Everyday Everynight in my mind and I'm missin' you so I'll be waiting for you. Hopin' you will be too Don't go. Don't go. You don't wanna let me. Wanna let you, Don't let us go. No... * repeat ** repeat Back to top Back to Translations Page
13. Feel the Same? / DJ WATARAI feat. Big-O & Crystal Kay lyrics: / music: Romaji by: cori YO, mazu ore no senjin FLOW Mimi kara soukai iwaba ichiban furo SUPIIKA mae tsudou yatsura "ZUDON" Uchinuku kono koe ga BIG-O Jaa ore ga tsurete ikou Sono te o hiite FUROA ni ESUKOOTO "Yo doushita?" kon'ya wa muteikou BEAT kassouro kara TAKEOFF Nani ga arisou masa ni kondo koso Haneru kono oto tsurareru kodou SHIGEKI motomeru futo iki wo tomeru Koi wo mitomeru soshite negai wo komeru * Blow blow blow my mind Show me what you got Zutto mukou kara shisen kanjiru Chotto majime na Lady enjiru Go go with the flow Could be nice & slow Dakedo sakaraenai kara Here I come Ladies don't you ever feel the same? Saa motto chikaku kina Sono hitomi ni suikomare sakkidatsu Hanatsu DAATSU ga itomeru Amai KYARAMERU no you ni kimi ni meiru Jama shinaide kure yo ima wa Susumu koto no nai ichibyou in my world PEESU ga karada o kakimawasu KITSUI taisei de tsuru wakibara YEAH BURABOO GET BUSY tabou WATAbou TAGGU kumu BIG-O Kikasete kure yo C to da Kay Kono omoi wa tatta hitotsu dake Me ga au fui ni kimochi o fuuin Sono me wa goin kaitou no you ni (saratte) Naze me o sorasu shigoto ga honne morasu Sashidashita GURASU kyohi-tte ore o JIRAsu Korinai no ne ai irenai no wa Jishin manman de tsuyoki na your style (my style) I'm talking to you Kiri ga nai no yo jireru kakehiki Hoshii MONO wa tsukamitoru My style (ya style) * repeat... Back to top


2002 Sony Music Entertainment (Japan) Inc.

All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
This section was created in 2002