Back to Morning Musume Lyrics Page
Back to Contributed Lyrics Page
Back to Translated Lyrics Page

First Time translated album lyrics
released on 1998.??
Click to purchase Japan version

(Please DO NOT post these lyrics on your site
OR messageboard without a link and credit
or you will go on my plagiarism list)



ALL TRANSLATIONS BY: Julie Rose

01. Good Morning
02. Summer Night Town
03. Dounika Shite Douyoubi
04. Morning Coffee
05. Yume no Naka (Click for romaji & translation)
06. ai no tane
07. Wagamama
08. Mirai no Tobira
09. usotsuki anta
10. samishii hi

1998 Morning Musume Official Site




01. Good Morning
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics

Chorus
Let’s give the wakeup call right away
And head out into the sky, all the way into the distance
Spread the wings of your heart out wide
I’m giving you the Morning Call
Open your eyes and look at the blue sky through your window
Good Morning, let’s spread our wings

Having a shower is so refreshing
I feel great having decided on my outfit
I put on a casual shade of blush
You’re always at your best
But you’re still the best
You’re casually taking the lead
Well, you think you are anyway

Repeat Chorus

Humming a tune is so refreshing
Being with you from the morning on is the best
You just casually hid a smile
Well, you think you did anyway

Repeat Chorus x2

Back to top

02. Summer Night Town Translation by: Julie Rose Click for romaji lyrics Chorus 1 Smile, Smile, Smile No matter what kind of smile I give you It’s like you can see right into my heart I can’t hide my true feelings With this bad attempt at an adultlike smile I hate you, I hate you, I hate you, I love you I feel the season, Summer Night And I always want to be with you I’m not trying to be selfish But I always want to be with you It’s really a strange feeling Who did you spend your summer nights with last year? And how did you spend them? I’m not really jealous Just a little bit jealous Ah, I keep contradicting myself There’s another “me” inside me And this “me” can’t act cute I pout and cry When I can’t run into your arms Chorus 2 Smile, Smile, Smile Don’t stare at my lips like that It’s like you can see right into my heart I can’t my true feelings With this bad attempt at adultlike makeup I hate you, I hate you, I hate you, I love you Anywhere’s fine, Drivin’ But somewhere we’ve never been would be good I don’t really care if we get lost Let’s go somewhere even you don’t know I really am strange I prayed, Oh My God That I could get a bit closer to you And that the gap between our ages, Oh My God Could close up a little Ah, but that’s impossible Where’s the “me” inside you? Try clicking on it, quick I want to hover in your mind Like a bird in tropical skies Repeat Chorus 1 Repeat Chorus 1 & 2 Back to top
03. Dounika Shite Douyoubi (I Make It Through Saturday) Translation by: Julie Rose Click for romaji lyrics (Hey!) I hate, hate Saturdays I can’t watch TV, no, no No matter when, where, what I do I’m waiting for you To get in touch with me (Hey!) I hate, hate my personality I’m not very demure, no, no I try my best I try this hard, so hard, desperately, I really do But in front of you I just can’t help being perverse Chorus 1 (Oh, Hey!) I make it through Saturday Even though I miss you I’m a hopeless case, aren’t I? (Hey!) I hate, hate Saturdays I can’t go out for karaoke, no, no I’ve been invited out I’m free, I haven’t really got anything on tomorrow But I’m still waiting for you (Hey!) You haven’t, haven’t called once What are you doing, darling? How many days will I have to wait To hear you say “I love you”, “I love you”, “I love you”, “I love you”? Chorus 2 (Oh, hey!) I make it through Saturday Even though I miss you Do I really mean that little to you? Repeat Chorus 1 & 2 Back to top
04. Morning Coffee Translation by: Julie Rose [Translator's note: In Japanese, this is a subtle way of saying “Want to spend the night?”] Click for romaji lyrics Chorus 1 See, I’m embarrassed (My heart) See, I’m happy (Is pounding) Your words: “Let’s have morning coffee together”* (Yes) You’ll drop me off (Yes) In time for my curfew (Yes)You’re even more of a coward than me, aren’t you? (Stop) We’re just going around in circles (Stop) Until it’s time (Stop) We can’t even kiss I don’t even care if you scold me I’ve decided to go with you But suddenly (I’m scared) Chorus 2 Ah, I’m crying (My heart) Because I’m so happy (Is fluttering) My thoughts: I Love You, I Love You Forever See, I’m embarrassed (My heart) See, I agree (Is pounding) Your words: “Let’s have morning coffee together” (Non) You say “I’ll take care of you” (Non) And “You can trust me” (Non) But do you really mean that? (Love) If you’re brave enough (Love) I’d really like you to take me away (Love) to our future We’ve discussed a lot of dreams I should love you so much But for some reason (I’m scared) Chorus 3 Ah, I can’t say yes (Really) It’s true, you worried me (I can’t) My thoughts: I Love You, I Love You Forever Repeat Chorus 1 & 2 Back to top
06. ai no tane (The Seeds Of Love) Translation by: Julie Rose Click for romaji lyrics Chorus 1 Hey, why don’t you go out? That’ll get the message across Get a haircut, cultivate your dreams And aim for the sky Ride on the wind Sparkle a little more I want to scatter the seeds of love The tears have dried in no time Leave something behind You’ll be able to smile all the time Because the world keeps spinning Go beyond your premonition, it’s starting This new season is a little cruel Give yourself a manicure And paint your memories into your fingertips Chorus 2 Look, check out the city It’s glittering with opportunities When you pick out your shoes and dash out All your anxiety will melt away Even if you’re lost Just move forward Then you’ll find your own path I can see your thoughts In your fragile eyes Turn those thoughts into strength Repeat Chorus 1 Chorus 3 Look, check out the city It’s glittering with opportunities When you open the door and dash out All your anxiety will melt away Even if you’re lost Just move forward You’ll find your own path Hey, why don’t you go out? That’ll get the message across Get a haircut, cultivate your dreams And aim for the sky Back to top
07. Wagamama (Selfish) Translation by: Julie Rose Click for romaji lyrics I dreamed about you for the first time in ages For some reason you were a blur It feels like it all happened in the distant past Even though it was only half a year ago (Until that day) I always sat in the passenger seat of your car (Since that day) Now that seat’s reserved for her, isn’t it? Chorus 1 I’m so selfish, I annoyed you, didn’t I? You’re so kind in my memories You listened to my selfishness with a smile I’ll never meet anyone like you I’ve looked at cars on the road and done a double take Thinking they were yours The happy memories have come back The way we would laugh together (I miss it) But I can’t look at the photos of us in the album (I wonder why) Without wanting to cry Chorus 2 I’m so selfish, I annoyed you I didn’t know I was doing it, but I just enjoyed myself without considering you I’m sorry I was so selfish, I kind of regret it now I’m still selfish now, I’ll never change Repeat Chorus 1 Back to top
08. Mirai no Tobira (The Door To The Future) Translation by: Julie Rose Click for romaji lyrics I want to go into the future with you! How can I believe in such a fairytale? I’m happiest when I’m with you! What’s so great about that guy? There are guys Everywhere in Japan So I’ve stopped Having “impulse-buy” romances But even so, days off are boring, right? I suddenly say what I really want That doesn’t mean just anyone will do But it’s gotta be better than nothing, right? The skies all over the world Are connected I want someone to pick up This telepathy (Oh!) Chorus 1 Let’s open up the doors of our hearts all the way Take a deep breath (Woo) I wanna hold your hand I just open my heart The door to our futures, I Just I’ve wandered around the shops in Harajuku So that I can bump into you I want to get all dressed up for you But I can’t just wear hand-me-downs all the time Being full feels so good Maybe it’s time I came off my diet? I can’t go ahead and make a firm decision But the ice cream is beckoning Tokyo is full Of temptations I don’t want to worry you or anything Have fun (Oh) Chorus 2 Let’s open up the doors of our hearts all the way Take 2 deep breaths (Woo) I wanna hold your hand I just open my heart The door to our futures, I Just Repeat Chorus 1 & 2 Shabadaba dubi dubi shabadabada… Back to top
09. usotsuki anta (You Liar) Translation by: Julie Rose Click for romaji lyrics I hate you now If you just fool around Then you can’t kiss me that tenderly I’ll admit that I’ve stretched myself too far But you’re at that point too Pre-Chorus 1 It’s no good What’s the distinction? What’s kindness? What’s pride? Chorus 1 You liar It’s always the same, I’ll forget it But I’ll remember this chagrin When I pretend to cry, you pretend to be bothered To such a weak guy, I’ll be the one to say it: Goodbye I hate you now If you’re not serious Then don’t sweet-talk me until I get like this If you were going to act like a playboy Then I wanted you to follow through Pre-Chorus 2 What? You can’t even deceive one girl? What a thoughtful guy! Chorus 2 You liar You’ll get dumped, the same as always I’ll find you a new girlfriend I’m just pretending to cry, but you don’t even notice that To such a weak guy Goodbye – forever Pre-Chorus 2 Chorus 2 Back to top
10. samishii hi (Lonely Days) Translation by: Julie Rose Click for romaji lyrics In order to catch my dream I threw something away Even though there was no guarantee that I’d be able to catch it It seems like I’m progressing Even if it is just little by little Maybe it’s because I believed so strongly That day I shed tears And left on my own Ah it was a long night Chorus 1 When did I start to feel lonely? I think I have as much loneliness as I do courage If I feel like crying I just cry That way I sleep better Even so, there are days When I just can’t take it I wonder if it’s OK to be a bit childish on those days I wonder if this is something everyone worries about Or if it’s just me? Chorus 2 That was when I started to feel lonely I think I’m so lonely Because I know how sweet you are Repeat Chorus 2 Back to top



All translations by Julie Rose
These lyrics were added in 2005